Batignolles Cemetery - die viertgrößte in Paris, aber nicht so populär wie Montmartre oder Montparnasse. Öffnen Sie war im Jahr 1833 für die neue Stadt Batignolles-Monceau, und dann nahm ein paar Morgen. Jetzt gibt es mehr als 10 Morgen, an dem die 15.000 Gräber. Berühmtheiten ersten Ranges hier begraben ist nicht so sehr unangenehm Nummerierung Gräber, eines Friedhofes befindet sich am Rande gelegen - in der Nähe der Ringstraße Peripherique. 900 Bäumen (Kastanien, Eschen, Ahorn, Platanen) nicht speichern: die Autobahn führt direkt über die Gräber, Denkmäler hier in den Staub und Schmutz.
Allerdings können russische Touristen Batignolles Friedhof sehr interessant sein - ist der russischen Emigration, ihre Verstorbenen in Sainte-Geneviève-des-Bois begraben.
Auf älteren Platten graviert Namen: Demidov, Naryshkins-Witte, Trubetskoy, Nelidovo, Obolensky, Volkonskaya Bakhmet'eva. Familiengrab Diplomat George Bakhmet'eva wird gerade unter der Ringstraße, Grill ist immer mit einer Staubschicht bedeckt ... Entrepreneur Paul Riabushinskii Komponisten Sergei Lyapunov und Fedor Akimenko, Archimandrit Vladimir (Goethe), ein Schriftsteller und soziale Aktivistin Barbara Ikskul Diplomat Michael Geers, Künstler Alexander Benois und Leon Bakst ist auch hier begraben. Genau dort, auf dem Friedhof des Batignolles, lag die große russische Sänger Fjodor Schaljapin, aber im Jahr 1984 wurden seine sterblichen Überreste auf dem Nowodewitschi-Friedhof nach Moskau verlegt. Aber am Grab einer der Ideologen des russischen Liberalismus, und der Gründer der Kadetten Paul Miljukow lag noch Blumen.
Unter den Französisch Prominenten hier Ruhestätte, viele Namen, die kaum etwas russischen Touristen sage sind. Aber der Name Paul Verlaine ist allen bekannt. Der Dichter, Säufer, ein Landstreicher leben in einem Vorort von Batignolles. Es stirbt hart, in Armut und Leid, fast in einen Rausch, aber geschafft, Kommunion. Er wurde in der Familiengruft beigesetzt, wie Verlaine Gedicht "Batignolles" vorhergesagt:
Übergewicht boulder Tuffstein; Namen - vier:
Mutter, Vater und ich, und später - der Sohn; Streak.
Auf dem Friedhof ruhen wir uns in der Welt;
Marmor und Gras in engen Gehäusen.
Tuff fünf Gesichter in ihm; Grob Grab
Die Höhe der Meter, nackt; rund
Kettenstrecken - klare Grenze.
Ein Vorort von Schlaf: wenn nur ein leises Geräusch.
Von hier haben wir Engelstrompete
Dazu führen, in seiner eigenen Zeit, endlich
Leben wir ein Leben voller Welten leben
Oh, geliebter Sohn, Mutter, Vater!
(Übersetzt von George Shengeli)
Ich kann die Beschreibung ergänzen